Ramiz Dayıdan Özlü Sözler (Yeni)

16 Mart 2010 / Kategoriler: Eleştirel Yazı
Etiketler: , , , , , , , , ,



ramiz dayi Ramiz Dayıdan Özlü Sözler (Yeni)

Ezel dizisinde “Ramiz dayı” karakteri ile bilinen, sevilen, yeni tanınan ve izleyicilerin hafızasına bomba gibi bıraktığı anlamlı, özdeyiş gibi sözleriyle gönüllere taht kuran ve aynı zamanda dizinin fenomeni olan –yılların tiyatro ve sinema üstadı- Tuncel Kurtiz’in sanat birikimini ve oyuncuğunu kutlarken; dizide senaryo gereği sarf ettiği sözleri sizinle paylaşmak istedim. Sadece bir kez, “Işıklar Sönmesin”  filminin galasında yanyana geldiğim ve dizide bilinen adıyla Ramiz dayımızın sözlerini konulara göre sıralamaya çalıştım. Hatam varsa affola…

 

AİLE

* Sana ne öğrettim kızım! Ailene güven, başkasına değil.
* Ağaç ta, sen ve ben gibi nefes alması lazım.Yakın çatarsan onları nefes alamaz.
* Ailen olmadan kolay hedefsin düşmanlarına.
* Aileden biri ayrıldığında, yüzünü unutsan da, sesi kalır seninle. Yinede devam eder seninle konuşmaya.
* Aileden biri bıraktığında seni ya da sen bıraktığında aileni, karanlıkta hala çağırırsınız birbirinizi.
* Bir babanın çaresizliği, çaresizliklerin en korkuncudur.
* Baba ile çocuk, birbirine emanettir Tanrı’dan.
* O benim kanım değil, canım.
* Bir yankı… Durmadan yalnızsınız.

 

HESAPLAŞMAK

* Sen kendin için yalvarırsın, ben sevdiklerim için.
* Her şey kurşun olur sıkarsın kendi içine, Sevdiğini öldüren herkes bilir bunu
* Sen adamlarına öldürmeyi öğrettin, ben ise ölmeyi.
* İnsan bir gün gırtlaklayacağı tavuğu sevmeye kalkarsa, aç kalır!
* Oyunun sonunda her yol, ayrı bir sondur.
* Oyunun sonuna geldiğinde, çoktan tükenmiştir gidecek olduğun yerlerin.
* Yapacak bir şey kalmayınca, hiçbir şey yapmamak en iyisi.
* Hesap görmek, hesap etmekten zordur yeğenim.
* Sana çekilen her bıçağın kınında, cevabını bilmediğin bir soru onun içindedir.
* Bu sona nasıl geldim diye soruyorsan; kendine sorduğun ilk soruyu hatırlayacaksın!
* Her cevap bir bilinmeyene çıkar.
* Bir ihtimal daha var. O da ölmek mi dersin? Söyle canım! Ne dersin?
* Artık bir şeyi seçemem. Her yerde olmalısın.
* Döktüğüm kanla akıp gitse her şey, bir vuruşta sonuna varılsa işin,
* Bir anda bu dünyayı olsun kazanıversen, zaman denizinin bir kumsalı olan bu dünyayı.
* Öbür dünyayı gözden çıkarır insan. Ama bu işlerin daha burada görülüyor hesabı.
* Verdiğimiz kanlı dersi alan, gelip bize veriyor aldığı dersi.
* Doğruluğun şaşmaz eli bize sunuyor, içine zehir döktüğümüz kupayı.

 

SADAKAT

* Sadakat, başkası istedi diye hain olmak değilmiş. Sadakat; kendine sadık kalmakmış.
* Sadakat ne menem şeydir bu sadakat?
* Sadakat sır saklamak mıdır? Sessiz kalmak mıdır? Kıyametin kopacağını bile bile.
* Sadakat ya birine doğru koşmaktır, ya birinden kaçmaktır sadakat erdem değildir aslında.
* Sevgiden kör olmaktır hep kaçtığın şeye, eninde sonunda yakalanmaktır sadakat.
* Yemin etmeden bir daha düşün, çünkü sadakatle başlayan her şey ihanetle biter.
* Sevdiğine sadık kalan adam, kendinden vazgeçen adamdır.
* Sen hain değilsin. Sen sahibine aşırı sadıksın.
* Teslim olunmadan sadık olunmaz…
* Ölüm gibidir sadakat pazarlığı olmaz bir kere çizgiyi geçtin mi yoktur dönüşü.
* Ne umutlar fısıldarsa fısıldasın, sana hayat çeker gider sadık kalmaz sonunda.
* Ama kötülük öyle mi? Hep yanı başındadır insanın.
* Sözler verilir, sözler unutulur; gün gelir ihanet eden sadakat ister.
* Sadaka gibi verilmez sadakat, isteyen hepsini ister.
* Sevdiğine sadık kalan adam kendinden vazgeçebilen adamdır.
* Köpeği köpek yapan sadakatidir yeğen.
* Sadakat sevdiğinin kalbini tutup avucunda tutmaktır. Sadakat gerektiğinde o yüreği fırlatıp yere atmaktır.
* Sadakat endam değildir aslında, sevgiden kör olmaktır.
* Hep kaçtığın şeye eninde sonunda yakalanmaktır sadakat.

 

GEÇMİŞ

* Çünkü bir hata, gözden kaçan bir söz; her şeyi kaybetmektir.
* Geçmişe takılıp kalmak ne demek çok iyi bilirim. Artık orda olmayanı aramak ne demek cidden çok iyi bilirim.
* Senin yerinden oynatamayacağın taşlar var yeğen ama benim yok!
* Verdiğimiz kanlı dersi alan gelip bize veriyor aldığı dersi.
* Hayatın kuralı bu; ne kadar uzağa gidersen git, başladığın yere dönersin sonunda.
* Ne kadar değişirsen değiş nerede mutlu olduysan hep oraya çevirirsin kafanı.
* Ne kadar terbiye etsen de susturamazsın içindeki canavarı.
* Nereye gidersen git şunu unutma. Herkes gün olur evine döner.
* Geçmişe sorular soran kendi sesinin yankısını gerçek sanır.
* Hani aynada aksini görür, gerçek sanır; vurur yumruğu, ayna kırılır, elin kanar.
* Geçmişe dönmek başka, geçmişi silmek başka.
* Bir kere aktı mı zamanın içinden, suyun yolu değişmez. Unutma!

İHANET

* Bin kere dönsen o güne, bin kere ihanet edecekler sana. Herkes doğasının gereğini yapar. Bin kere ihanet etseler sana çaresi yok bin kere gidersin yanlarına.
* Bir kere ihanete uğradın mı, anılar sana bataklık olur yeğen. Hatırladıkça çekerler seni içeri. Hatırladıkça affetmek istersin yeğen. Çünkü affetmek, unutmak demek! Öncesini hatırladıkça sonrasını unutmak istersin.
Eğer birisi seni aldatmışsa, bu onun suçudur. Eğer o kişi seni pek çok kere aldatmışsa bu senin suçundur.
* Erkek aldatıldığında ihanete uğrar. Kadın aldatıldığında tercih edilmediğini anlar.
* Sevdiğini korumak için savaşman yetmezse eğer; en karanlık çare onun sevgisini öldürmektir. Sevdiğini kurtarmak için en kötü ihtimal, en son yol ona ihanet etmektir.
* İki arkadaş; çaresi yok çarpışacak: İki düşman birbirine kavuşacak. Çaresi yok biri yalnızlığa kucak açacak. Diğeri haince yalnızlıktan kaçacak.

 

HAYAT

* Portakalı soymadan içinin iyi olup olmadığını anlayamazsın.
* Savaşmak; aslında hasmınla savaşmak değil, sevdiklerinle savaşmaktır. Savaşırken göremezsin bazı savaşları. Kazanamazsın! Artık durmalı ve geri çekilmelisin!
* Çırpınma boşuna yeğen! O hançer bir kere saplanınca, çıkarmaya kalktıkça iyice kalbine gömersin.
* Değişmek zordur yeğenim. Ama bazen: Aynı adam olmak daha zordur. Hayat öyle yüklenir ki üstüne; durduğun yerde çatır çatır çatırdarsın.
* Bazen öyle acır ki için; değiştin sanırsın şimdi dersin. Şimdi her şeyi yapabilirim.
* Bazen hayat seni öyle zorlar ki yeğenim; yolun başında kimdin: Unutursun
* Zorunu benden duy yeğenim. Herkese yalan söylemen yetmez artık. Bundan böyle bir başına kalsan da artık, kendin olamazsın.
* Yanlış hayat doğru yaşanmaz.
* Kaçınılmazdan kaçamazsın yeğen!
* Sevmek; son kertede kaçınılmaz sona karşı çıkmaktır. Ama o sonu bile bile sevmek, gözünü son kez kapar gibi sevmek: O sevgide hapis kalmaktır.
* Rüya gerçeğe ne kadar yakın olursa, uyandıktan sonra duyulan acı da o kadar büyük olur.
* Herkesin kimseye anlatamadığı gizli bir sırrı, herkesin kimseye gösteremediği gizli bir yüzü vardır.
* Yapmakla olup bitseydi bu iş, hemen yapardım, olup biterdi.
* Yalnızlık, tek başına olmak değildir. Yalnızlık, pusuda bekleyen canavarla tek başına olmaktır.
* Bazen yaşamak için öldürmek zorundasın. Bazen yaşamak için içindeki sevgi seni öldürmeden sen onu öldürmek zorundasın.
* Kadere inanan insan tesadüfe inanmaz. Tesadüfe inanan adamsa; kaderini kendi elinde tutamaz.
* İnanıyorum söylediğini candan söylediğine, ama bugünkü kadar yarın bozulur çok kez.
* Kendi kendimize verdiğimiz sözü tutmak en çabuk unuttuğumuz şeydir; ne yapsak!
* Üzülme! Bir şey olmuyorsa; ya daha iyisi olacağı için ya da gerçekten de olmaması gerektiği için olmuyordur.
* İyi kötü ne varsa yapan kendisiyken, tutar suçu yükler kendinden başkasına.
* Silahı kullanacaksın ama sen tutmayacaksın!
* Sırtını duvara dayayan mı köşeye sıkışmıştır? Yoksa arkasına dikkat etmeyen mi kardeş?

AŞK, SEVGİ

* Merak; aşktan daha güçlü bir şey. Bir kere âşık olunca bilirsin aşkın sana ne yapacağını, ama merak öyle değil. Eğer birini merak edersen, o merak seni alır götürür.
* Sevilmeyi hak etmediğini düşünen herkes yalnızdır. Sevmekten korkanın kaderi ise yalnız kalmak değil, nefret ettikleriyle baş başa kalmaktır sonunda.
* Kaderimiz olan aşka değil de, aşkıyla kaderimizi değiştirene içelim!
* Mademki; bu dünya bile yok olacak bir gün, sevginin bitmesine insan neden üzülsün?
* Aşk mı kaderi kovalar kader mi aşkı? Daha kimseler çözemedi bu bilmeceyi.

 

SONE

Ramiz dayının en beğenilen şiir dizemli sözleri ünlü şair Oscar Wilde’den alıntı. İngilizcesi ve dizide tercüme edilen sözlerini yorumsuz yayınlıyorum.

 

BALAD

Oysa herkes öldürür sevdiğini,                                           Yet each man kills the thing he loves,
Kulak verin bu dediklerime,                                                 
By each let this be heard,
Kimi bir bakışı ile yapar bunu,                                           
Some do it with a bitter look,
Kimi dalkavukça sözlerle                                                      
Some with a flattering word,
Korkaklar öpücükle ölür                                                       
The coward does it with a kiss,
Yürekliler kılıç darbesiyle.                                                   The brave man with a sword!

Kimi gençken öldürür sevdiğini                                          Some kill their love when they are young,
Kimi yaşlıyken.                                                                         
And some when they are old;
Şehvetli ellerle boğar kimi                                                    
Some strangle with the hands of Lust,
Kimi altından ellerle                                                               
Some with the hands of Gold:
Merhametli kişi bıçak kullanır                                            
The kindest use a knife, because
Çünkü bıçakla ölen çabuk soğur                                         The dead so soon grow cold.

Kimi yeterince sevmez, kimi fazla sever                         Some love too little, some too long,
Kimi satar, kimide satın alır                                                 
Some sell, and others buy;
Kimi gözyaşı döker                                                                   
Some do the deed with many tears,
Kimi kılı kıpırdamadan                                                           
And some without a sigh:
Çünkü herkes öldürür sevdiğini                                         
For each man kills the thing he loves,
Ama herkes öldürdü diye ölmez.                                       Yet each man does not die.

 

Son olarak dizide Eyşan karakterinin sözleri;

* Siz hiç bir sabah uyanıp hayallerinize uzanabilirmiş gibi hissettiniz mi?
Bir gün yuvanızdan çıkıp bir daha hiç dönmediyseniz oraya, sizi öldüren şeyi delicesine sevdiyseniz bir zaman, ona bir daha sarılabilmek için bilirsiniz nelerden vazgeçebileceğinizi.
Dur hemen karar verme çünkü kendin için yalnız kalmak sevdiğini yalnız bırakmaktır.
Çaresi yok en çok sevilen kimse o hep yalnız kalacak.
Sevdiklerimize çok yakından bakarız. Bu yüzden kusurlarını görmeyiz.

NOT: Ramiz dayı (Tuncel Kurtiz) hakkında Wikipedya’nın (Wikipedi, özgür ansiklopedi) yorumu şu; href=”http://tr.wikipedia.org/wiki/Tuncel_Kurtiz”>http://tr.wikipedia.org/wiki/Tuncel_Kurtiz

 

“Vikipedi, özgür ansiklopedi

Tuncel Kurtiz
Doğumu Tuncel Tayanç
1 Şubat, 1936
(74 yaşında)
Eğitimi İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
Etkin yılları 1964 -
Eşi Menend Kurtiz
 
Adana Altın Koza Film Festivali
2008 Gani Can Öz Oyuncu Ödülü
Ankara Uluslararası Film Festivali
En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu
1997 Akrebin Yolculuğu
2008 Yaşamın Kıyısında
Antalya Altın Portakal Film Festivali
En İyi Senaryo
1981 Gül Hasan
En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu
1994 Bir Aşk Uğruna
2007 Yaşamın Kıyısında
Sadri Alışık Ödülleri
En İyi Erkek Oyuncu
2002
Yeşilçam Ödülleri
En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu
2008 Yaşamın Kıyısında
Diğer ödülleri
Berlin Film FestivaliEn İyi Erkek Oyuncu (Gümüş Ayı)
1986

Tuncel Kurtiz (d. 1 Şubat1936, Bilecik), Türk sinema ve tiyatro oyuncusu, yönetmen, yapımcı, senarist.

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümünü bitirmiştir. İlk kez 1959 yılında Dormen Tiyatrosu‘nda oyunculuğa başlamış olan sanatçı, sinema filmlerinde rol almıştır. Sürü  filmiyle zirveye çıkan sanatçı, doğayla içiçe yaşamayı sever. Hacı ve Asi adlı dizilerde başrol oynamıştır. 2009 yılının başında vizyona giren olan Güz Sancısı filminde Kamil Efensi karakterini canlandırmıştır.Şu anda Ezel adlı dizide Ramiz Karaeski karakterini canlandırmaktadır. Ateşli bir Komünisttir.”

ATEŞLİ BİR KOMUNİST???????

Wikipedi; alıntı yapılan, kaynak gösterilen bir site.Ama şunu açıklasınlar: Komünü biliyoruz ama ateşlisi nasıl oluyor? Tamam, seksin ateşlisi olur da; komünistin ateşlisi nasıl oluyor? İnanın ben de merak ediyoru m. Yahu koministi anlamadık ki, ateşlisinin farkına varsak. Bunlar her yeri mi yakıyor?

İnsanlar internete girerek bilgi sahibi olmaya çalışıyorlar. Ezel dizisinizleyen çocukların, internetten Ramiz dayıyı araştırdıklarında, babalarına; “ateşli bir kominist ne demek?” diye soru sorduklarında, ne gibi cevap alacaklarının düşüncesi ve üzüntüsü içerisindeyim!

Özgür olduğunu idda eden Wikipedi’yi sizlerin yorumuna bırakıyorum.

“BİLGİNİN KİRLETİLMEDİĞİ BİR DÜNYA” özlemiyle.

Devam edecek…


“Ramiz Dayıdan Özlü Sözler (Yeni)” için 2 Yorum

  1. Bican diyor ki:

    Tek kelimeyle harika sozun bittigi yerdeyim…

  2. aysenur diyor ki:

    Bence hic gzl deildi

Yorum yapın

Arşivler

Copyright 2008 ; AYKIRI DENEMELER. All rights reserved.